Азис. Начало истории.
Ночь медленно опускалась на низкие, заросшие вереском холмы близ Горелой пустоши. Восточный ветер задувал все пронзительней, принося с собой необычный для этого времени холод – стояла середина лета. Впрочем, резкие перемены погоды были обычным делом на северных окраинах Рувингарда.
Сгущающуюся тьму рассеивали крупные летние звезды с тонким месяцем на небесах, и одинокий костер – на земле. Дрожащий под порывами ветра огонек словно притулился возле нескольких чахлых деревьев у подножия одного из холмов. Казалось странным, что кто-то отважился развести его здесь, на границе места, о котором ходила самая недобрая слава на много десятков миль вокруг.
Вокруг костра расположились трое путешественников. Одного из них, - кто, собственно, и развел костер, пока остальные двое не присоединились к нему, привлеченные обещающей тепло искоркой вдалеке, и кому принадлежал побулькивающий над огнем котелок, - звали Дарин Тодд. Его широкое простоватое лицо с неизменно беззаботным выражением, легкие доспехи и меч в непритязательных ножнах выдавали в нем наемника или очередного героя – искателя приключений, которыми полнилась земля, как грибами после дождя, в начале каждого нового нашествия монстров из Катаартских гор. Стремились начинающие бойцы к славе, сокровищам или справедливости, но как правило, рано или поздно их приключения заканчивались одинаково: в качестве обглоданной груды костей у логова одного из этих самых монстров. Если предварительно героям удавалось пробиться сквозь многочисленные группы бандитов, чьи шайки во время опустошительных набегов чудовищ тоже пополнялись с завидной регулярностью.
Впрочем, Дарин, похоже, до сих пор не повстречал противника, который не оказался бы ему не под силу. Молодой путешественник почти лучился здоровьем и оптимистичностью, отчасти заражая своим добродушием одного из гостей.
Этот второй член компании выглядел как обычный странствующий лекарь, или жрец какого-нибудь божества; собственно, он и представился как «Эвриатт Эштициаль, служитель Вечной Истины». Но так как не пояснил толком, о какой именно Вечной Истине шла речь, его собеседники могли бы с полным правом предположить, что он адепт какой-нибудь малоизвестной секты, не имеющей отношения к поклонению Цефеиду и Богам-драконам. Эвриатт носил бороду, резной посох и грязновато-серый костюм с голубым плащом. Сложно было сказать, что могло подвигнуть пуститься в столь опасный путь его – жрецы встречались на дороге намного реже, чем солдаты, предпочитая отсиживаться в смутные времена под защитой стен родного города или деревни. Обычно у них хватало работы и дома. Пешком и в одиночку по кишащим опасностям трактам бродили только настоящие энтузиасты своего дела, - или, другими словами, фанатики.
Эвриатт, если и был фанатиком, то с уклоном в другую область знания, не менее опасную в этом плане, чем религия, - то есть, науку. Если верить его рассказу, он вознамерился по крупице воссоздать историю Северного континента, или хотя бы некоторых его частей. Сейчас в область его интересов попала часть северного приграничья Рувингарда – довольно небезопасное место, чтобы заниматься таким ремеслом. Похоже, жизнь в последнее время изрядно потрепала Эвриатта – его одежда давно нуждалась в стирке, а сам он скучал по горячей пище, нетерпеливо наблюдая за содержимым котелка.
Третий, облаченный в какой-то темный балахон и узорчатую накидку, черноволосый и мрачный, пришел последним. Назвался он Азисом и больше не рассказал о себе ничего; возможно, он практиковал черную или шаманскую магию – хотя даже это не объясняло, почему у него при себе не оказалось ничего, даже отдаленно напоминающего оружие. На убежденного пацифиста он также не походил, держался поначалу отчужденно и высокомерно, но вскоре взялся помогать с приготовлением похлебки и затеял с Эвриаттом какой-то ученый спор. Насколько мог понять Дарин, речь шла об истории Горелой пустоши. Пришелец утверждал, что когда-то на ее месте располагался город, будто бы основанный расой, не имеющей ничего общего с людьми.
- Конечно, долго их изоляция не продлилась, - вещал он, размахивая Дариновой поварешкой. – Рано или поздно, как это всегда бывает, начались войны, мирные пакты, торговля с ближайшими поселениями, снова войны… Вот так они постепенно и смешались с местными жителями. Но на заре своего существования…
- Позвольте, - перебил его жрец, который с самого начала рассказа сохранял скептическое выражение на лице. – Вы что-то путаете. Здесь не только никогда не было никакого города, но если я хоть сколько-нибудь хорошо знаю местные легенды, не было даже никаких преданий о чем-то подобном. Знаю, знаю, что вы скажете, - жестом остановил он собеседника, собиравшегося было возразить. – Да, вокруг до сих пор находят кости, а детишки из ближних деревень еще не успели растащить все древнее оружие и обломки доспехов из вересковых зарослей. Да только никакого отношения к древним городам они не имеют.
- Здесь была битва? – неожиданно вклинился в беседу юный воин. Голос его звучал оживленно. Дарин всегда интересовался сражениями, хотя больше теми, что происходят здесь и сейчас, чем давно минувшими. К тому же он происходил родом из небольшого поселения, и с большим почтением, чем горожане, относился к слухам. А слухи о Горелой пустоши ходили нехорошие. Поговаривали о таинственных голосах, странных вспышках света, неосторожных бродягах, решивших заночевать под открытым небом в здешних кустах и бесследно исчезавших наутро. Сказки сказками… но в подступающей ночи они казались неуютно реальными.
- Вот именно, - поднял жрец скрюченный палец. – Почти двести лет назад. Я бы не назвал это «древностью», и в то время никаких городов здесь не ставили – одна-две деревни, и все. Не знаю даже, почему именно здесь случилась эта стычка. Людям почти нечего было защищать в этой глуши. Должно быть, потому-то монстры их и подмяли.
- Войска Рувингарда сражались здесь с монстрами?
- Говорят, это был отряд каких-то исчадий из Катаартских гор. Опустошали все на своем пути, добрались до границы, и так и продолжали бы ломиться дальше, пока им не дали первый бой. Да только простые воины оказались бессильны перед тварями, - Эвриатт покачал головой. – Монстры разбили людей наголову. Потому-то здесь столько костей и сломанного железа, но ни одного панциря… Говорят, что монстры были похожи на смесь гигантских пауков и богомолов, - пояснил он, поймав вопросительный взгляд Дарина. – Богомерзкие создания…
- А что было дальше? – в голосе юноши прозвучало нетерпение. – Ведь нашествие в конце концов отразили?
- Отразили, только не здесь. Когда маги нашли способ, как с ними управиться, и дали вторую битву в каком-то ущелье…
- У Ласточкиных скал, - добавил Азис.
- … у Ласточкиных скал, зажали между камней да обстреляли сверху заклинаниями. Чудища, стало быть, все и померли. Вот так и вышло, сначала они нас, потом мы их… - Жрец довольно фыркнул, потом спохватился и принял прежний степенный вид. – Так-то все было.
Тем временем ветер унес остатки облаков, месяц залил серебристым сиянием пустошь. Под порывами ветра заросли шли волнами, катившимися куда-то к горизонту. Сидя у костра, Азис всматривался вдаль, в отблески и переливы, которые при желании можно было принять за игру призрачных ночных огней.
- Битва была, - упрямо сказал он. – Но и город был.
- Молодой человек, - раздраженно стукнул посохом Эвриатт. – Я изучал историю…
- Город был. Давно. До начала истории.
- Похлебка готова, - раздался со стороны котелка примиряющий и добродушный голос Дарина, разом положивший конец спорам.
Котелок опустел очень быстро. С разговорами было покончено. Старик улегся неподалеку от костра, завернувшись в плащ, и вскоре захрапел. Азис остался сторожить, и теперь сидел, отсутствующе уставившись в огонь и изредка подбрасывая туда ветки.
Однако, насколько бы он ни был погружен в мысли, раздавшиеся из-за спины шаги его не слишком удивили.
- Я тебе верю, - без лишних предисловий заявил Дарин, усаживаясь рядом. – Насчет города и прочего.
- Ну что ж, мое красноречие не пропало даром, - фыркнул Азис, словно пытаясь отшутиться. Однако взгляд молодого воина оставался серьезным.
- Ты ведь тоже пришел сюда за этим, не так ли? Ты тоже знаешь... – Дарин сделал многозначительную паузу, видимо рассчитывая, что собеседник продолжит фразу. Но тот все молчал, так что в конце концов пауза перешла в неловкую.
- Знаю – что? – наконец уточнил тот.
- Что значит «что»? – удивился воин. – Легенду, конечно! Легенду о великой Бронзовой пирамиде!
На лице Азиса появилось какое-то неопределенное выражение, а Дарин между тем с воодушевлением продолжал:
- Честно говоря, я до последнего момента сомневался, что правильно определил ее местонахождение. Я ведь не маг и не историк. Так что это была большая удача, встретить тебя. Теперь мои последние сомнения развеялись! Думаю, нам стоит далее искать ее вместе.
- Я не совсем... – начал Азис.
- ...И конечно же, ты знаешь, какое сокровище спрятано в этой пирамиде, - в голосе Дарина прорезалось благоговение.
- Постой, постой. Ты что, расшифровал какой-нибудь древний манускрипт, или отбил у разбойников карту, или...
- Мне рассказал учитель. – Дарин поймал недоверчивый взгляд и поспешил пояснить: - Он был магом. Много путешествовал, много с кем общался. У него были… странные друзья. – Помолчав, он добавил: - Говорили, что он водил знакомство с драконами. И что ему однажды удалось почитать Пречистую Библию… Понимаешь?
- Что-то не похож ты на ученика чародея, водящего знакомство с драконами, - ухмыльнулся собеседник. Дарин вздохнул:
- Он пытался обучить меня, да только толку не вышло. Пришлось идти в наемники.
- То есть, запомнить заклинания ты оказался не в состоянии, но байка о древних пирамидах из головы не выскочила.
- Эээ… Но я говорю правду! – вскочил юноша с места. – Ты ведь сам сказал, что город есть!
- Ну да, сказал, - кивнул Азис. – Но, видишь ли, дело в том…
На этот раз его прервал крик.
Собеседники одновременно повернулись лицом к темноте, ограничивающей дрожащий круг света от костра. Кричали где-то там, в пустоши за холмами, пронзительно и жалобно. Дарин потянулся к рукоятке меча.
- Это женщина, - нахмурился он.
- Мы на окраине пустоши с самой дурной репутацией в стране. Откуда здесь ночью возьмется женщина?
- Какая разница? Может, это странствующая жрица, или заблудившаяся крестянка, или на караван купцов напали… - Он гордо вскинул подбородок. – В любом случае… Если смелости не хватает, оставайся здесь, а я…
Раздался второй крик. На этот раз – как будто ближе.
- Я иду, - Дарин решительно шагнул во мрак. Азис, чертыхаясь, поднялся с камня и догнал его.
- Кретин. Жить, что ли, надоело?
- Знаешь, оставил бы свои советы при себе, - Дарин продолжал идти, не поворачивая головы. – Я уж как-нибудь сам разберусь, что мне делать и надоело ли мне жить!
Несколько секунд Азис выглядел так, словно сам вот-вот готов разозлиться – но, возможно, просто ночные тени сыграли странную шутку, потому что в следующий момент он уже спокойно улыбался.
- Извини. Пожалуй, ты и в самом деле разберешься сам. – Воин озадаченно обернулся, явно не ожидая подобного ответа, а Азис беспечно продолжил: - Ну что же, поспешим на помощь нашей таинственной незнакомке? Пока она столь же таинственно не исчезла, как и появилась.
Поводом для иронии ему послужил третий крик, на этот раз прозвучавший заметно дальше, но ставший от этого еще более жалобным. Дарин молча шел вперед на звук. По сторонам он не смотрел, в отличие от своего спутника. Впрочем, тот, вероятно, знал, что искать, если не просто бесцельно вглядывался в горизонт – возможно, его внимание привлекли еле заметные призрачные огоньки, скользящие над зарослями. Издали их можно было принять за лунные блики на перекатывающейся под ветром волнами траве.
Постепенно костер остался позади, превратившись в золотистое пятнышко света, а затем, когда двое обогнули холм, и вовсе скрылся из виду. Путников со всех сторон обступила тьма, разбавленная лунным светом и звездами. Далекие огни от этого становились только ярче.
Крики продолжали доносится откуда-то впереди, из зарослей. Казалось, они приближались, но как-то слишком медленно. Дарин стискивал зубы и ускорял шаг, понемногу меняя направление – порой создавалось впечатление, будто звук доносится с разных сторон. В конце концов, и он заметил призрачные огни; чувство опасности заставило его подобраться, движения стали плавными, словно он в любой момент был готов нанести удар. Азис шествовал следом; выражения его лица в темноте не было видно, но вообще он точно так же, видимо, мог бы прогуливаться по храмовой аллее в центре Сейруна – что несколько противоречило его недавним попыткам отговорить Дарина, ссылаясь на опасность.
А между тем, обстановка вокруг к беспечности не располагала. Взять хотя бы то, что они в конце концов окончательно потеряли из виду обратный путь (впрочем, у них оставались луна и звезды в качестве ориентира). Но самым неприятным было то, что у приближающихся криков незаметно изменялась тональность – жалобные ноты из них исчезли, зато появилось что-то издевательское. Вряд ли воин был настолько глуп, чтобы этого не заметить. Но в сущности, он отличался большими запасами бесстрашия, и еще большими запасами упрямства, поэтому не собирался останавливаться на полпути из-за таких пустяков.
Остановился он в конце концов по другой причине.
- Этот свет, - неуверенно спросил он Азиса, наконец-то начав оглядываться. – Мне показалось, или он… приближается?
- Не иначе, караван купцов решил устроить для тебя торжественный эскорт с факелами, - откликнулся тот, и по голосу стало ясно, что он ухмыляется во весь рот.
- Не вижу ничего смешного, - яростно отозвался юноша. Крик раздался совсем рядом, откуда-то сверху, оборвавшись в истерический хохот, а затем внезапно резко ушел ввысь и там затих. Путники непроизвольно подняли головы кверху – а затем, опустив их, обнаружили, что огни совсем близко и обступили их со всех сторон. – Это… Великий Цефеид, да это же глаза…
И в самом деле, огоньки оказались ничем иным, как глазами; вернее, светом, заменявшим глаза, который горел в глазницах собравшихся вокруг темных фигур. Свет оказался достаточно ярок, чтобы осветить лица – так что Азис и Дарин легко могли бы убедиться, что лица у незнакомцев, собственно, отсутствуют. Вместо них острыми бликами проступали выпуклости кости.
- У них нет кожи, - ненормально спокойным и рассудительным голосом сказал Дарин.
- Хмм. Верно.
- Это умертвия. Я ведь прав? Это действительно умертвия?
- Ну, - пожал плечами Азис. – А ты что, действительно ожидал увидеть тут юную крестьянку?
- Я думал… Проклятье, - Дарин вытащил меч и встал в боевую стойку. – Живыми мы им не дадимся!
- Живыми мы им и не нужны. – И, словно подтверждая слова Азиса, умертвия шагнули ближе. С них как будто сдернули покров тьмы; в лунном свете ярко блеснули отбеленные временем кости с висевшими на них обломками доспехов – и заржавленные, выщербленные лезвия, которые мертвецы сжимали в том, что осталось от их рук.
Умертвия взвыли и набросились на путников. Тяжелый меч просвистел в темноте совсем рядом с Дарином. Оправившись от шока, тот с трудом увернулся и выхватил собственное оружие, благодаря чему ему удалось парировать следующую атаку. Но в следующее мгновение его левую руку словно обожгло; один из многочисленных ударов, которые обрушили на них мертвецы, достиг цели.
Несмотря на практически полное отсутствие плоти на костях, и вероятно, мозгов, ожившие скелеты оказались довольно умелыми бойцами. Не говоря уже об их подавляющем численном превосходстве и окружающей темноте, которая не давала толком разглядеть траекторию движения клинков. Ржавое железо не отражало лунного света, - поэтому большинство ударов, обрушившихся на молодого воина, тот не смог ни предугадать, ни заблокировать.
Некоторое время он продолжал выдерживать натиск мертвой армии, пока страшный удар не сбил его с ног, отколов кусок нагрудника. Дарин отлетел назад, врезался в Азиса и покатился по траве. Кем бы ни были противники, они впридачу ко всему обладали еще и недюжинной физической силой.
Мертвец сверкнул глазами и шагнул к Азису, поднимая меч для замаха. Тот вскочил на ноги, но Дарин уже понял, что увернуться от удара он не успеет.
А Азис, как будто бы внезапно сошел с ума, вместо того, чтобы уворачиваться, бросился мертвецу навстречу.
- Беги! – заорал ему Дарин, сколько было сил, хотя сейчас такой совет нельзя было бы назвать самым умным. Но больше воин ничем помочь не мог, обнаружив в следующую секунду, что окружен еще пятью умертвиями, один из которых неминуемо прикончил бы его следующим ударом, если бы Дарин рефлекторно не дернулся в сторону. Клинок вонзился в землю рядом с его ухом. Мгновением позже сразу три лезвия скрестились над ним, мешая друг другу; Дарин отбил их и выполз из-под атакующей кучи-малы. Как только он поднялся на ноги, на него обрушились одновременно двое мертвецов с левого бока, один – справа, и еще один собирался атаковать прямо перед ним. В отчаянии Дарин нанес широкий скользящий удар, пытаясь задеть сразу всех, но это стало роковой ошибкой – умертвия почти не отреагировали на столь незначительные повреждения, к тому же его левый бок остался незащищенным. Кто-то ударил его сзади по голове, одновременно лезвие пробило доспех и ребра. От боли у Дарина перехватило дыхание, и он упал на колени.
«Все…», - успела промелькнуть в его голове мысль, когда вдруг пустошь озарилась ослепительным светом, и чей-то голос прогремел:
- Megido Flare!
Дарин с трудом повернул голову на звук, но ничего не увидел, кроме стремительно расширяющегося столба света. Он медленно поднес руку к глазам, чтобы не ослепнуть; однако оказалось, что никакой необходимости в этом не было. Свет оказался мягким и приятным для глаз. Когда сияющая стена поглотила раненого, тот ощутил покой и умиротворение, каких никогда не испытывал раньше.
«Это и есть смерть? – подумал молодой человек. – Но тогда почему я все еще чувствую боль?» С этими мыслями он попытался встать, но тут же снова со стоном свалился на землю.
Между тем свет начал меркнуть, постепенно проявляя очертания приближающейся фигуры в мешковатом плаще.
- У вас, молодых, - проскрипела фигура голосом, мало похожим на только что прогремевшее заклятие, - одна дурь в башке, а мозгов ни на щепоть. Recovery!
Боль начала отступать. Дарин наконец смог вздохнуть свободно и оглянуться.
- Э... Эверетт?... Но как же... нечисть...
- Нечисть испарилась, как сон поутру, - послышался рядом голос Азиса, в котором сквозь насмешку на этот раз проскользнуло уважение. – А наш безобидный историк, похоже, не такой уж безобидный...
И в самом деле: толпа разгневанных мертвецов исчезла, как по волшебству. Пожалуй даже, не «как по волшебству», - ведь то, что сотворил Эвриатт, волшебством и было. И как догадывался Дарин, не самым заурядным.
- Я безобиден, - с достоинством выпрямился старик. Хотя, казалось, это далось ему с трудом. – Безобиден в том смысле, что не склонен, размахивая мечом направо и налево, с гиканьем кидаться в драку с каждой встречной тварью. Но конечно, тот, кто посреди ночи имеет привычку разгуливать по окрестностям с названиями вроде «Горелая пустошь», должен позаботиться об элементарной защите... это дело другое.
Дарин почувствовал, как у него вспыхнули уши. Эвриатт был в чем-то прав. И все же... воин понимал, что окажись он в такой ситуации еще раз – все равно поступил бы точно так же. И даже целая армия умертвий, возможно, его не удержала бы на месте. Но объяснять это историку? Пусть он даже не совсем историк.
- Так вы маг? – Дарин приподнялся на локте, вызвав этим самым гневный возглас Эвриатта:
- Тихо, рана откроется! Хоть пару минут можешь не дергаться?
- Извините, - пробормотал молодой человек. – Просто где-то потерял меч. – Он помотал головой с растерянным видом, словно еще не мог поверить в собственное чудесное исцеление. – И еще я, кажется, слышу голоса, - добавил он.
- Видимо, рана оказалась опаснее, чем я думал, - обеспокоенно откликнулся Эштициаль.
- Нет, - вмешался Азис. – Слушайте, это ведь тот самый, который заманил нас сюда...
В следующую секунду все трое посмотрели вверх, уже ясно и без сомнений расслышав доносившийся откуда-то с неба звук. И в самом деле, это был уже знакомый Дарину с Азисом женский голос, но теперь его обладатель не звал жалобно на помощь, а издевательски хохотал.
В небе над пустошью пространство сгустилось, а потом взорвалось световой спиралью. В центре, от которого расходились лучи, возникла смеющаяся женщина, - или, по крайней мере, это существо выглядело, как женщина.
Но к человеческому роду оно явно не принадлежало. Окованные железом спиральные рога, холодный дымный свет на том месте, где полагается быть зрачкам, а главное – источаемая им гнетущая аура ненависти и злобы не оставляли в этом никаких сомнений. Длинные темные волосы демоницы развевал магически созданный ветер, тело ее, кроме рук и лица, казалось абсолютно черным. В двух из своих четырех рук она сжимала плеть и жезл, увенчанный козьим черепом.
- Куда как маняще, - скривился Эвриатт. Лицо демоницы исказилось в ухмылке, обнажившей клыки.
- Слишком уж ты осмелел, старикашка, - прошипела она, спускаясь ниже. – Не потому ли, что тебе удалось уничтожить несколько костяных развалин, шатающихся здесь с тех времен, когда вам в очередной раз пришла мысль повыпускать друг другу кишки?
- Это мазоку? – прошептал Дарин. Азис кивнул:
- И довольно сильный, сдается мне.
- Сильный, слабый, какая разница, - прокряхтел маг-историк. – Все равно у нас неприятности.
- Но… ты ведь и вправду справился с теми скелетами, - нерешительно начал воин. – Может быть…
- Молчать! – прервал их вопль демоницы и запущенная ей молния, взорвавшаяся у них чуть ли не под ногами. Троица с проклятиями отскочила в разные стороны. – Как смеете вы сравнивать Стража Пирамиды с этим мусором? Я собиралась пощадить вас, но теперь вижу, что вы слишком глупы и бесполезны! Мучительная смерть, превосходящая самые кошмарные ваши представления…
- Постойте, - воскликнул Дарин, вызвав еще один разъяренный взгляд демоницы. – Вы, случаем, говорите не про ту самую Бронзовую пирамиду, которая столетиями была скрыта на этой пустоши, и таит в себе бесценное сокровище, не предназначенное для смертных?
Наступила неловкая пауза. Мазоку слегка склонила голову, словно о чем-то размышляя.
- С другой стороны, вы забавны, - наконец вынесла решение она. – Возможно, это развлечет Магистра. Приготовьтесь к путешествию.
С этими словами она встряхнула жезлом, издавшим при этом странный треск, и лунный свет померк вокруг ее ошеломленных собеседников.
Некоторое время вокруг царила темнота, хоть глаз выколи. Потом несколько тусклых желтых пятен света разогнали ее. Оглядевшись, путешественники поняли, что находятся уже не под открытым небом.
Они очутились в гигантском зале, стены которого были составлены из гладко отшлифованных каменных блоков. Кое-где на высоте в полтора человеческих роста на стенах крепились редкие факелы. Огонь отражался в блестящих камнях. И все же света не хватало, чтобы разглядеть что-нибудь на расстоянии десятка шагов. Невозможно было даже приблизительно представить размер этого сооружения.
- Лайтинг, - произнес Эвриатт. Голос подхватило гулкое эхо. Над ладонью историка разгорелся сияющий шарик. Он осветил ближнюю стену и пол, состоящий, как оказалось, из плит черного камня, обтесанного грубее, чем стены. Но даже Лайтинга оказалось недостаточно, чтобы осветить помещение целиком – путникам по-прежнему так и не удалось понять, какой оно высоты и где находится противоположная стена. Ясно было одно – зал отличался поистине гигантскими размерами. Также можно стало различить ряд проходов, располагавшихся в стене через равные промежутки и ведущих в неизвестность.
- Интересно, куда мы попали? – раздался голос Дарина. Он восхищенно разглядывал окружающую обстановку, да и в голосе его было больше удивления, чем страха.
- В плен к демону, разумеется, - ответ Эвриатта прозвучал далеко не так воодушевленно. Вои медленно двинулся вперед вдоль стены, не переставая осматриваться.
- Я имею в виду, - продолжил он, - само это место... Мазоку говорила, что она охраняет некую пирамиду. Что, если она перебросила нас внутрь? А если это та самая Бронзовая Пирамида из легенд, значит...
- «Бронзовая Пирамида из легенд»! – вспылил историк. – Юноша, мы оказались в каких-нибудь старых катакомбах или подвале. И это значит только, что мы предназначены на съедение демонам, или еще какой погани...
- Непохоже на катакомбы, - усомнился Азис. Он подпрыгнул и выдернул один из факелов из крепления, после чего направился к ближайшему проходу.
- Ты куда? – окликнул его Эвриатт, который явно не пылал желанием исследовать, что скрывается в мрачных коридорах. Путешественник только отмахнулся в ответ:
- Не можем же мы торчать тут на одном месте, пока не превратимся в мумии, верно?
- Конечно. Когда есть такая возможность превратиться во что-нибудь похуже мумий, - проворчал историк, но выбора у него не было. Дарин, конечно, не разделял опасений господина Эштициаля, или не хотел этого показывать – бодрой походкой он двинулся вслед за Азисом, обнажив меч – не иначе, на тот случай, если из стен вдруг начнут вылетать злобные мазоку. Эвриатту ничего не оставалось, кроме как присоединиться.
Изнутри пирамида (или катакомбы) оказалась довольно запутанной. Уже через несколько шагов путники наткнулись на первую развилку. Эвриатт предложил оставлять знаки у тех проходов, куда они собираются свернуть; остальные одобрили эту мысль, и вскоре блестящая облицовка была испорчена кривоватой стрелкой, выцарапанной охотничьим ножом Дарина. Коридор за развилкой оказался извилистым, но довольно коротким, не прошло и пары минут, как троица уперлась в тупик.
- Да здесь дверь, - сообщил Азис, воздев факел и осветив перегораживающую проход стену. – По крайней мере, выглядит как дверь.
Каменный портал, разделенный посередине щелью, в которую невозможно было бы просунуть и кончика ножа, действительно напоминал ворота. Дарин подошел поближе и изо всех сил толкнул створки. Но с тем же успехом он мог бы пытаться сдвинуть одну из стен.
- Ни ручек, ни замка... – покачал головой Эштициаль, осматривая зазор. – Ничего. Остается только предположить, что она открывается изнутри каким-нибудь механизмом, или с помощью потайного рычага.
- Уверен, так и есть. В таинственных заброшенных тоннелях и древних пирамидах двери только так и открывают, можете мне поверить! Стоит только поискать как следует... – В подтверждение своих слов Дарин немедленно принялся обшаривать соседствующие с дверью плиты и простукивать пол.
- А стоит ли искать? Я имею в виду, когда встречаешь такую непробиваемую дверь, то за ней наверняка находится что-то, что хотели как следует спрятать. Например...
- Сокровища?
- Или стая монстров, - с мрачным удовлетворением закончил Эвриатт.
- Или выход, - добавил Азис. Эти слова немедленно заставили старого ученого присоединиться к воину в поисках потайного замка.
В конце концов, им все-таки повезло наткнуться на искомое – через некоторое время каменные створки раздвинулись, на удивление мягко и беззвучно. Ни монстров, ни сокровищ, ни выхода за ними не оказалось – все тот же неосвещенный коридор, благодаря изгибу которого невозможно было увидеть, что находится в десятке метров впереди. Дарин переступил было порог, но Азис придержал его за шиворот.
- Ты, кажется, забыл еще об одной особенности заброшенных тоннелей. – Взяв посох Эштициаля, он с силой стукнул наконечникам по плитам пола около порога. Раздался грохот, разнесшийся эхом по всему тоннелю; поднеся поближе факел и Лайтинг, путешественники увидели, что вместо прочных с виду камней в полу образовалась огромная дыра неизвестной глубины. Миновать ее можно было лишь по неширокому поребрику, оставшемуся вдоль стен. К счастью, провал оказался не таким уж длинным.
- Ловушки, - коротко пояснил Азис. Эвриатту показалось, что в его голосе мелькнуло самодовольство.
- Все на свете не предусмотришь, - буркнул Дарин и, чтобы скрыть смущение, первым двинулся обходить провал через поребрик.
(Все предыдущее + маленький кусочек обновления.)